欢迎来访学习之家,专业的阅读学习平台

加入收藏网站地图

百大著名运动员排名新鲜出炉,C罗高居榜首

来源:学习之家 作者:xuexi110 人气: 发布时间:2016-06-07
摘要:The quest of finding the world's most famous athlete started off from a question asked by ESPN's Director of Sports Analytics Ben Alamar. They devised a formula to which consolidates the salary and endorsement deals with social media follo

The quest of finding the world's most famous athlete started off from a question asked by ESPN's Director of Sports Analytics Ben Alamar. They devised a formula to which consolidates the salary and endorsement deals with social media following and Google search fame to find the answer to Alamar's question. Lo and behold, football's Cristiano Ronaldo bagged the No. 1 spot at ESPN's List Of 100 Most Famous Athletes in the world.
寻找世界上最著名的运动员是从娱乐体育节目电视网(ESPN)体育分析主管本•阿拉玛问的一个问题开始的。他们设计出一套公式,综合考量运动员的薪水、广告代言、社交媒体粉丝数量和谷歌搜索热度来寻找阿拉玛问题的答案。你瞧,足球运动员克里斯蒂亚诺•罗纳尔多高居ESPN世界百大著名运动员排行榜榜首。

ESPN kicked off the creation its list of 100 Most Famous Athletes through statistical analysis of all the athletes in the world. ESPN cited Forbes' 100 highest-paid athletes list to sought input about the athletes' salary, winnings and endorsement dealings. Then their social media following on Facebook, Twitter and Instagram were combined along with Google search popularity to make a comparative ranking methodology, ESPN reported.
ESPN称,他们通过对世界上所有的运动员进行数据分析得出百大著名运动员的排名。ESPN引用了福布斯运动员收入排行榜前百名的信息,包括薪水、奖金和代言费。然后还有他们在脸书、推特和Instagram等社交媒体的粉丝数,加上谷歌搜索热度,用比较的方法进行排序。

百大著名运动员排名新鲜出炉,C罗高居榜首

The figures for salary and endorsement came from the 2015 to 16 seasons. ESPN researchers compiled their endorsement data. NFL salary figures consider only the previous season's salary with any added bonuses paid out in 2015. However, researchers do not match the salary-cap figures for 2016. Meanwhile, the number of followers from Facebook, Twitter and Instagram were cut-off until May 12, 2016. On a scale of 0 to 100, Google Trend scores measure the relative popularity of players based on how often their names are searched, ESPN added.
ESPN补充说,薪水和代言费的数字来自2015到2016年的赛季数据。ESPN的调研员们对他们的代言数据进行了汇总。国家橄榄球联盟的薪水数据只考虑到前一个季度的薪水和2015年度所有奖金。然而,调研员们没有算上2016年工资帽的数据。与此同时,脸书、推特和Instagram上的粉丝数量也是截止到2016年5月12日的数据。谷歌趋势基于运动员名字被搜索的频率来估量运动员的相对热度,从0到100进行评分。

The new rankings do not totally match the version published in the ESPN The Magazine issued on May 9 because many additions to the list were completed after the publication deadline. Below is the Top 10 and the link to List Of 100 Most Famous Athletes.
新的排名和5月9日发行的《ESPN杂志》发表的版本并不完全相符,因为在杂志出版截止日期之后又给榜单增加了许多信息。下面是榜单前十位的信息和“百大著名运动员榜单”的链接。

1. Cristiano Ronaldo Soccer | Portugal
Salary/winnings: $53M
Endorsements: $27M
Facebook likes: 110.8M
Twitter followers: 41.5M

责任编辑:xuexi110

频道精选

栏目列表

热门文章

| 关于我们 | 联系我们 | 广告服务 | 帮助中心 | 网站地图 | 免责声明 |

CopyRight © 2016-2018 学习之家, All Rights Reserved.

本站部份内容来源自网络,文字、图片、素材、文档版权属于原作者,本站转载资料仅供大家学习和分享,切勿做为商业目的使用。

京ICP备11058137号